സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 25:33
MOV
33. നിന്റെ വിവേകം സ്തുത്യം; രക്തപാതകവും സ്വന്തകയ്യാൽ പ്രതികാരവും ചെയ്യാതവണ്ണം എന്നെ ഇന്നു തടുത്തിരിക്കുന്ന നീയും അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവൾ.



KJV
33. And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with mine own hand.

KJVP
33. And blessed H1288 [be] thy advice, H2940 and blessed H1288 [be] thou, H859 which H834 hast kept H3607 me this H2088 day H3117 from coming H4480 H935 to [shed] blood, H1818 and from avenging H3467 myself with mine own hand. H3027

YLT
33. and blessed [is] thy discretion, and blessed [art] thou in that thou hast restrained me this day from coming in with blood, and to restrain my hand to myself.

ASV
33. and blessed be thy discretion, and blessed be thou, that hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand.

WEB
33. and blessed be your discretion, and blessed be you, that have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

ESV
33. Blessed be your discretion, and blessed be you, who have kept me this day from bloodguilt and from avenging myself with my own hand!

RV
33. and blessed be thy wisdom, and blessed be thou, which hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand.

RSV
33. Blessed be your discretion, and blessed be you, who have kept me this day from bloodguilt and from avenging myself with my own hand!

NLT
33. Thank God for your good sense! Bless you for keeping me from murder and from carrying out vengeance with my own hands.

NET
33. Praised be your good judgment! May you yourself be rewarded for having prevented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!

ERVEN
33. God bless you for your good judgment. You kept me from killing innocent people today.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 25:33

  • നിന്റെ വിവേകം സ്തുത്യം; രക്തപാതകവും സ്വന്തകയ്യാൽ പ്രതികാരവും ചെയ്യാതവണ്ണം എന്നെ ഇന്നു തടുത്തിരിക്കുന്ന നീയും അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവൾ.
  • KJV

    And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.
  • KJVP

    And blessed H1288 be thy advice, H2940 and blessed H1288 be thou, H859 which H834 hast kept H3607 me this H2088 day H3117 from coming H4480 H935 to shed blood, H1818 and from avenging H3467 myself with mine own hand. H3027
  • YLT

    and blessed is thy discretion, and blessed art thou in that thou hast restrained me this day from coming in with blood, and to restrain my hand to myself.
  • ASV

    and blessed be thy discretion, and blessed be thou, that hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand.
  • WEB

    and blessed be your discretion, and blessed be you, that have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.
  • ESV

    Blessed be your discretion, and blessed be you, who have kept me this day from bloodguilt and from avenging myself with my own hand!
  • RV

    and blessed be thy wisdom, and blessed be thou, which hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand.
  • RSV

    Blessed be your discretion, and blessed be you, who have kept me this day from bloodguilt and from avenging myself with my own hand!
  • NLT

    Thank God for your good sense! Bless you for keeping me from murder and from carrying out vengeance with my own hands.
  • NET

    Praised be your good judgment! May you yourself be rewarded for having prevented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!
  • ERVEN

    God bless you for your good judgment. You kept me from killing innocent people today.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References